Am Donnerstag, den 25. November 2021, fand erneut der EU-Übersetzungswettbewerb statt. Jedes EU-Mitgliedsland nimmt daran mit einer bestimmten Anzahl von Schulen entsprechend der Anzahl der Sitze im Europaparlament teil. Schweden hat dort 21 Sitze, weshalb 21 Schulen teilnehmen dürfen. Jede Schule darf höchstens 5 Teilnehmer entsenden, d.h. es gibt maximal 105 Teilnehmer aus ganz Schweden.
Die DSS hat bereits zum achten Mal in Folge am Wettbewerb teilgenommen, dieses Schuljahr mit vier Teilnehmern. Als eine davon war Alva Tjulin, 11A so erfolgreich, dass sie den schwedischen Wettbewerb gewonnen hat. Sie reiht sich damit in eine illustre Schar erfolgreicher Teilnehmer der Deutschen Schule im Laufe der Jahre ein, da dies bereits das vierte Mal ist, dass die DSS den Sieg in Schweden davonträgt. Alva hat vom Deutschen ins Schwedische übersetzt, eine bei uns übliche sprachliche Kombination.
Die Jury setzt sich aus Vertretern der EU-Übersetzungsabteilung in Brüssel zusammen. Lena Olofsson-Piras, Mitglied der Vertretung der EU-Kommission in Schweden, gratulierte Alva heute persönlich hier in der Schule. Lena Olofsson-Piras betonte die Bedeutung von guten Übersetzern innerhalb der EU, unter anderem auch ins Schwedische, vorzugsweise vom Deutschen, eine für Schweden wichtigen Sprachkombination.
Die Gewinner jedes Landes werden im April zu einer großen Siegerehrung nach Brüssel eingeladen, wo sie geehrt werden. Herzliche Gratulation, Alva, und wir hoffen, dass die Reise nach Brüssel dieses Jahr stattfinden kann. In den vergangenen zwei Jahren konnte die Zeremonie aufgrund der Pandemie leider nicht durchgeführt werden. Wir hoffen, dass sich auch in dieser Beziehung bald alles zum Besseren wendet.
Text: Rudolf Udvardy; 10.02.2022
Fotos: Gülyar Özdemir